乐逗高炼惇Gstar演讲:谈手游中国发行

在中国市场就有2600家不同的运营渠道等待你去扩展,且并不仅仅局限于线上,这就是不同于国外的运营手段。西方开发者所犯的一个错误便是“复制美国式成功”。高炼惇在演讲中提到乐逗游戏从游戏产品的发行就开始为以后的运营、推广最好了充分的准备。

GameLook报道 / 乐逗游戏(iDreamsky)近日亮相韩国G-STAR游戏展会,其执行总裁及联合创始人高炼惇作为此次唯一受邀的中国手游公司高管,在G-STAR展会现场与全球手游业者一同分享在中国进行本土化发行、运营及推广等经验。

在题为“How to be successful in China”(中国手机游戏的发行之道)的G-STAR演讲上,高炼惇分享了Imangi Studios的《神庙逃亡》(Temple Run)和《水果忍者》(Fruit Ninja)是如何在中国手游市场获得巨大成功,以及国外开发商们该如何才能征服中国市场。

高炼惇在演讲中一直提到游戏“本土化”这个核心观念, 从中西方的游戏环境差异、用户群体区别等进行分析,并从游戏内容、形势、玩法上深入剖析,将游戏本土化的理念更好的诠释出来。拥有Halfbrick, Imangi, Rovio,Gameloft, Lima Sky等行业顶尖开发商资源,发行数十款独代产品的乐逗游戏在众多产品中都做到了本土化这一点,对比《植物大战僵尸2》和《神庙逃亡2》,得到本土化的《神庙逃亡》游戏系列在中国市场中更占优势。

在游戏进行”本土化“之后紧接着面临的就是游戏产品的运营,如何才能高效率的去运营?首先需尽可能通过不同的渠道去抓取用户,高炼惇在演讲现场谈到国外手游推广环境较单一,就以分发渠道来看,知名的也就5到6家,搞定这几家分发渠道,基本上就可以“高枕无忧”了。

而在中国市场就有2600家不同的运营渠道等待你去扩展,且并不仅仅局限于线上,这就是不同于国外的运营手段。在不同渠道的统一发行将会使下载安装激增,这点在《神庙逃亡2》上也得到了体现,在各大渠道统一发行1小时内下载量便达到了数千万。

中国市场隐藏着巨大的潜力,但是西方游戏开发者却总是未能有效地从中获利。虽然部分原因是源于中国市场对于国外游戏的主观态度,但主要原因还是西方开发者未能采取有效的方法进入中国市场。西方开发者所犯的一个错误便是“复制美国式成功”。高炼惇在演讲中提到乐逗游戏从游戏产品的发行就开始为以后的运营、推广最好了充分的准备。

游戏本地化一直都是乐逗游戏(idreamsky)的核心竞争力之一,作为海外游戏开发商最认可的中国手游发行公司,一直奉行精品发行原则,将一系列风靡全球的手游大作从海外引进中国。例如与澳洲最大的手游公司Halfbrick Studios合作,在中国发行的《水果忍者》(Fruit Ninja)获得巨大反响的HalfbrickStudios公司CMO Phil Larsen曾在今年的China Joy上表示,Halfbrick有30%的玩家来自中国。此外代理发行北美知名开发商Imangi Studios的《神庙逃亡》(Temple Run),也受到中国玩家的追捧,长期位居各大渠道下载排行榜榜首,这些都证明了游戏本地化对于国外厂商的游戏进入中国市场的重要性。

如若转载,请注明出处:http://www.gamelook.com.cn/2013/11/136382

关注微信