修仙有多快乐?《鬼谷八荒》销量或破200万套,收入破亿

【GameLook专稿,转载请注明出处】

GameLook报道/毫不夸张地说,2021年注定会是国产游戏史上不平凡的一年。这不刚开年,国产太空沙盒建造游戏《戴森球计划》便迅速爆红出圈。而之后不到一周时间,另一款沙盒修仙游戏《鬼谷八荒》也同样出现在了Steam热销榜。

但严格来说,相较于前者首周销量35万的成绩,《鬼谷八荒》的表现显然更为惊人。春节期间,这款主打山海经元素的修仙游戏Steam同时在线人数一度突破了18万,创下了国产游戏在Steam的纪录。

这不禁更令人好奇,接连攀上高峰的《鬼谷八荒》到底卖了多少?当然,目前官方团队以“会显得我们太急功近利”为由,暂未公布具体数据。但我们同样可以根据现有信息进行一番推算:

当前Steam上另一款在线人数达39万的游戏《英灵神殿》,刚于不久前宣布销量近300万套。而从SteamDB数据可以发现,《英灵神殿》的用户评论数已达8万,反观《鬼谷八荒》的玩家评论数则是已经超过了5.3万。

因而GameLook大胆地猜测,《鬼谷八荒》很可能已迈入了新的里程碑、即销量突破了200万套。同时,从其售价68元来看,游戏明显已是今年第一款收入过亿的爆款产品,取得了国产游戏的开门红。

但不得不提的是,《鬼谷八荒》的在线人数同样下滑较大的情况,如今的11.6万在线玩家数与巅峰时期相比差距不小。毫无疑问,不少玩家所言“内容不足、重复度高”等依旧是游戏亟需解决的最大短板。

修仙迷打造最纯正的修仙味儿

从《太吾绘卷》到《了不起的修仙模拟器》,再到如今的《鬼谷八荒》。近些年来成功的同类型国产独立游戏其实并不少,唯独《鬼谷八荒》接连创下纪录。并让一位位玩家接连沉迷,直呼“这是真修仙啊”。这场集体狂欢的背后,很大程度上源自鬼谷工作室自身的修仙迷标签。

事实上,《鬼谷八荒》制作人张三正是一名重度修仙小说爱好者。在2018年经历团队解散的危机后,秉承着“想在离开这个行业前留下属于自己的作品”的愿景,张三决定打造一款自己想象中的修仙游戏。好在仅剩的另外两名核心成员也是修仙迷,最初的三人团队也就顺理成章地成立了。

当然,这般浓厚的天然同好氛围也在之后被继续保留了下来。在一次采访中,张三谈到招聘时直言,首先要看他是不是修仙小说的爱好者、对于这个题材有多少热爱、玩Steam游戏到什么程度,然后才是专业技能和履历方面的考量。

正是根植于团队本身的热爱,这个上线前仅有九个人的小团队才能打造出这款最具修仙味的游戏。

而在《鬼谷八荒》上线后不久,张三也在知乎平台发文:“游戏内每个境界都有一首破诗,是我写的,想送给各位在现实中也一直在努力逆天改命的道友们。”这段四千多点赞的感言下,不少用户纷纷感慨“短短一段话,初中以来看的网文情节都出来了”。

不过,相比于研发团队自身的热情,玩家对于《鬼谷八荒》的支持显然意义更加巨大。张三在采访中坦言,游戏只有6个主线剧情框架是他定的。其它包括先天气运、逆天改命、NPC对话、开场事件等内容,都是来自玩家投稿。他甚至制作了一份EXCEL表格模板,让玩家直接填空,最终玩家创作内容的比例几乎占据游戏全文本量的80%。

“我和他们一样,都是修仙小说爱好者,大家都想把自己脑补的修仙世界给还原出来,使劲的方向是一致的。”就像张三说的那样,正是紧紧抓住了用户的核心诉求,研发团队才能成功将那些修仙网文中的脑洞爽点一一还原,最终“满足看过的修仙小说幻想、是修仙爱好者一定会喜欢的游戏”,让大部分玩家难以自拔。

极具代入感的修仙世界,长期体验内容趣味稍显不足

同样是在那段知乎长文中,张三把游戏称作“既有浪漫主义色彩、也会有现实残酷,有些地方还很低俗”。在他眼里,修仙更像是人情世故,因而游戏也被玩家称为“现代修仙社会”。

不同于按部就班讲述主线剧情的游戏,《鬼谷八荒》更侧重于让玩家在一个大框架下演绎自己的故事,带给玩家前所未有的修仙世界代入感。尤其是游戏中的每一个NPC背后都自己的行为动机,攻击、抢夺、喜欢玩家,以及一桩桩逸闻的发生都各有理由。

因而大量玩家开始沉迷于同NPC交互,寻找与自己性格类似的NPC结交、广结道侣等等。既有修仙奇遇、也有爱情故事,如今在Steam、知乎、微博等各大平台都能看见,玩家书写着这些形形色色的有趣际遇。

但随着一批批兴奋的玩家不知疲倦地涌入,《鬼谷八荒》的各种短板也很快暴露了出来。实际上,游戏本是计划于今年年底上线,但耐不住玩家的反复催促,鬼谷工作室不得已在年初先行上架了游戏的EA版本。

而制作人张三也曾表示,研发团队前期在搭建框架、以及核心战斗系统等方面耗费了大量时间,其实游戏目前仅完成了三分之一。从Steam公告便不难看出,很多玩法内容都还待慢慢更新。因而很快游戏BUG不断、内容不足、重复性高、肝度过高等问题也开始慢慢显现。

不少玩家坦言:“因为完成度不高,所以新鲜感过了就很枯燥。从练气到结晶的时候还是挺有意思的,后面开始就一直重复。”“后续同质化的刷刷刷,升一个境界,在几乎一样的地图里打换了名字的怪,刷换了名字的材料,学换了名字的功法。”

当然,研发团队也认识到了这些问题。无奈团队人数的限制导致鬼谷工作室目前只能专注于优化改进工作。“招人就算顺利,一般一时半会也不会那么快上手工作的,所以这3月的大版本还是得靠我们几个人肝。”从其B站官方账号发布的消息来看,短时间内游戏依旧很难增加一些较大的新内容。

不过正如2018年放出PV后给出的承诺,游戏制作人多次重复着那句话“大家给点耐心哈,放心,张三会完成的。”这番诚意满满也让更多玩家开始选择等候,期待这款爆款独游未来的表现。

海外道友急求英文版,让老外正确修仙有多难?

从早些年开始,修仙小说流行于海外的消息不胫而走。像是因追更修仙文而戒掉了毒瘾、为了看懂小说积极学习中文等传闻数不胜数。国外用户对于修仙题材的痴迷程度显然不低,此前也有国外玩家为了体验《了不起的修仙模拟器》,自制了简易英文MOD。

如今,这样的情况同样出现在了《鬼谷八荒》中。Steam上就有国外玩家表示,自己是在无英文的情况下,靠着手机翻译“硬啃”了这款游戏。

同时,在评论区中也不断传出“WE NEED ENGLISH”的呼吁。不少国外玩家表示,不需要加英文配音,只要加了英文字幕就会立刻买爆。甚至在一则发表于去年年底的英文评论下,已经积攒了逾百条“我们需要英文”的回复。显然,越来越多的国外玩家也正被这款纯正的修仙游戏所吸引。但遗憾的是,游戏目前仍仅支持简体中文。

值得注意的是,相较于其他题材而言,只依靠简单的英文MOD,国外玩家是很难吃透修仙游戏中形形色色的法宝、功法等专有词汇。而即使是专业的翻译团队,如何“信达雅”传达那些修仙特色同样难度不小。

在这之前,《了不起的修仙模拟器》的英语本地化工程就进行了将近一年的时间。既要满足早期个人译者的翻译习惯,又要让充满仙侠含义的词汇符合国外文化环境。例如,对于小说中常见的境界“突破”一词,翻译团队就反复纠结于“limit break”和“break through”。但为了照顾玩家习惯,最后还是选择了表意稍弱的后者,修仙题材英语本地化难度可见一斑。

回到《鬼谷八荒》本身,对于海外玩家的热情,官方也已表示,由于英文本地化工作耗费时间较长,目前暂且只能先专注于BUG修复等工作,英文版本的推出会在未来第一时间考虑。不过在这之前,准确翻译这座大山则是必需要克服的难题。

可以预见,在EA阶段结束后,全球化发行也将会是这款优秀沙盒修仙游戏的必然选择。届时大批国外玩家涌入,游戏也可能焕发新一轮在线人数的高潮。不仅如此,当越来越多这样优秀的国产独立游戏迈向全球市场,未来中国独立游戏的崛起才会真正被全世界玩家所接受。

如若转载,请注明出处:http://www.gamelook.com.cn/2021/02/415098

关注微信